eCard im Wörterbuch
"Die 'E-Card' ist der wichtigste neue Austriazismus und somit in der jüngsten Ausgabe des Österreichischen Wörterbuchs", schreibt Hedwig Kainberger am 3. Juli in den Salzburger Nachrichten.
Labels: ecard
Monika Bargmanns Weblog über Public Sector Information; Amts- und Behördenbibliotheken; elektronische Gesetzgebung, Verwaltung, Justiz; digitale Politik. Schwerpunkt Österreich & EU; meistens deutsch, manchmal englisch, selten in anderen Sprachen (früher: "eGovernment, eDemocracy, ePolitics").
Monika Bargmann's Weblog about public sector information, government libraries, government information, eGovernment, eDemocracy, ePolitics. Main focus on Austria & Europe.
Labels: ecard
2 Comments:
At 9:31 PM, Anonym said…
Also: »eCard« scheint ja so nicht drin zu stehen, sondern richtig »E-Card«. Weil man selbst Eingedeutschtes (oder meinetwegen Austrofiziertes) nach deutschen Rechtschreibregeln benutzt, bitte! Sie trinken ja auch keine hMilch, oder? Fritz@Joern.De
At 10:34 PM, Library Mistress said…
Eingedeutscht wäre meiner Meinung nach E-Karte - die würde ich meinetwegen auch so schreiben. Mir gefällt vom Schriftbild aber "eCard" einfach viel besser.
Kommentar veröffentlichen
<< Home